dress – from a stall at Camden Town; suspender – La Senza;

Czasem do ogródka przez dziurę w płocie wejdzie jeleń. Potem łazi i się czai jak jakaś sierota.
Mój wspaniały i najpiękniejszy mężczyzna (‚nie chcę Ci niczego imputować,napisz to,co o mnie myślisz’) pragnie przekazać, że to on namówił mnie na jelenia, jest również fundatorem i pomysłodawcą (‚tak ogólnie’) pasa do pończoch.

English: Sometimes a deer enters your garden. Then it wanders around and lurks like some kind of a creep. My very best and most handsome man (‚I don’t want to put words in your mouth but just describe me as I am’) wishes to tell you that he strongly recommended me to buy the deer dress and he is also a founder and originator of the suspender thingy.

Podoba Ci się? Podaj dalej »

Share on facebook
Share on twitter
Share on pinterest
Share on email
61923936_301827807423707_1414915001336679940_n copy

Autorka

Marta Dziok-Kaczyńska
Riennahera​

Nie chcę sprzedać Ci wizji perfekcyjnego życia jak ze strony w kolorowym czasopiśmie. Chcę być dobrą sobą i porządną osobą. Może Ty też?

25 thoughts on “you will never be my deer,deer friend”

  1. fantastyczna ta sukienka! I o ile nie lubię wystających pasków od pończoch, to u Ciebie wygląda to fenomenalnie. Nie burdelowato, tylko bym powiedziała, że nawet uroczo 🙂

  2. >Anonim1:Taki krój.Takie życie.

    >Anonim2: Jasne,że imputować. Ja jestem z lasu, ja takich słów nie używam. Ja znam co najwyżej ‚chrystianizować’ 😉

  3. mistrzostwo! zawsze zastanawiam się jak zrobić coś takiego i nie wyglądać obleśnie… Ty wyglądasz OBŁĘDNIE ! i w ogóle, od kilku ostatnich notek to normalnie mnie miażdżysz kobieto 🙂

  4. dobry zestaw:))) podoba mi sie druga fotencja:) ps. maj dijer Emigrantko, no jakos tak niby tu dobrze w Scotland, ale wiesz, bez przyjacioł itd itp czasem teskno;-(

Leave a Comment

Twój adres email nie zostanie opublikowany.

Przewiń do góry